Trudno być bogiem

Qualità:

È difficile essere un dio - romanzo di Arkadij e Boris Strugackij. Questo libro è il 1398° più popolare nella classifica globale di Wikipedia di libri. L'articolo "Trudno być bogiem" nella Wikipedia in polacco ha 5.8 punti per la qualità (al 1 agosto 2024). L'articolo contiene 0 riferimenti e 4 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in russo. Inoltre, questo articolo è il più popolare in quella versione linguistica.

Realizzazioni in tutto il tempo:
Wikipedia globale:
Il 1398° più popolare in libri.

Dalla creazione dell'articolo "Trudno być bogiem", il suo contenuto è stato scritto da 21 utenti registrati di Wikipedia in polacco e modificato da 375 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

È difficile essere un dio è al 1398° posto nella classifica globale libri su Wikipedia in tutto il tempo.

L'articolo è citato 5 volte nella Wikipedia in polacco e citato 383 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (polacco): N. 4448 nel dicembre 2006
  • Globale: N. 33713 nel febbraio 2014

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (polacco): N. 75768 nel novembre 2012
  • Globale: N. 34616 nel marzo 2014

Ci sono 17 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 agosto 2024 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1russo (ru)
Трудно быть богом
45.3405
2ungherese (hu)
Nehéz istennek lenni (regény)
33.3187
3georgiano (ka)
ძნელია ღმერთობა
29.4896
4spagnolo (es)
Qué difícil es ser Dios
27.1373
5inglese (en)
Hard to Be a God
26.3893
6tedesco (de)
Es ist nicht leicht, ein Gott zu sein
22.5271
7arabo (ar)
من الصعب أن تكون إلها
22.4337
8rumeno (ro)
E greu să fii zeu
15.8657
9italiano (it)
È difficile essere un dio (romanzo)
15.1621
10bulgaro (bg)
Трудно е да бъдеш бог
10.5716
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Trudno być bogiem" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1russo (ru)
Трудно быть богом
2 321 327
2inglese (en)
Hard to Be a God
671 269
3tedesco (de)
Es ist nicht leicht, ein Gott zu sein
68 858
4polacco (pl)
Trudno być bogiem
51 799
5francese (fr)
Il est difficile d'être un dieu
39 206
6ucraino (uk)
Важко бути богом
30 337
7italiano (it)
È difficile essere un dio (romanzo)
22 866
8ceco (cs)
Je těžké být bohem
15 737
9rumeno (ro)
E greu să fii zeu
4 635
10georgiano (ka)
ძნელია ღმერთობა
4 351
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel luglio 2024

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Trudno być bogiem" nel luglio 2024
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1russo (ru)
Трудно быть богом
13 724
2inglese (en)
Hard to Be a God
4 482
3tedesco (de)
Es ist nicht leicht, ein Gott zu sein
351
4francese (fr)
Il est difficile d'être un dieu
293
5spagnolo (es)
Qué difícil es ser Dios
276
6italiano (it)
È difficile essere un dio (romanzo)
253
7ucraino (uk)
Важко бути богом
192
8polacco (pl)
Trudno być bogiem
168
9giapponese (ja)
神様はつらい
61
10ceco (cs)
Je těžké být bohem
52
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Trudno być bogiem" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1russo (ru)
Трудно быть богом
146
2inglese (en)
Hard to Be a God
87
3tedesco (de)
Es ist nicht leicht, ein Gott zu sein
26
4italiano (it)
È difficile essere un dio (romanzo)
26
5ucraino (uk)
Важко бути богом
23
6polacco (pl)
Trudno być bogiem
21
7ceco (cs)
Je těžké být bohem
11
8francese (fr)
Il est difficile d'être un dieu
10
9ebraico (he)
קשה להיות אל
4
10ungherese (hu)
Nehéz istennek lenni (regény)
4
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel luglio 2024

Versioni linguistiche dell'articolo "Trudno być bogiem" con il maggiore Interesse degli Autori nel luglio 2024
#LinguaPremio IAIA relativi
1russo (ru)
Трудно быть богом
4
2arabo (ar)
من الصعب أن تكون إلها
0
3bulgaro (bg)
Трудно е да бъдеш бог
0
4ceco (cs)
Je těžké být bohem
0
5tedesco (de)
Es ist nicht leicht, ein Gott zu sein
0
6inglese (en)
Hard to Be a God
0
7spagnolo (es)
Qué difícil es ser Dios
0
8francese (fr)
Il est difficile d'être un dieu
0
9ebraico (he)
קשה להיות אל
0
10ungherese (hu)
Nehéz istennek lenni (regény)
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Trudno być bogiem" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1russo (ru)
Трудно быть богом
115
2ucraino (uk)
Важко бути богом
62
3inglese (en)
Hard to Be a God
56
4rumeno (ro)
E greu să fii zeu
32
5ungherese (hu)
Nehéz istennek lenni (regény)
28
6tedesco (de)
Es ist nicht leicht, ein Gott zu sein
26
7francese (fr)
Il est difficile d'être un dieu
23
8italiano (it)
È difficile essere un dio (romanzo)
12
9ceco (cs)
Je těžké být bohem
8
10polacco (pl)
Trudno być bogiem
5
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
polacco:
Globale:
Popolarità nel luglio 2024:
polacco:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
polacco:
Globale:
Autori nel luglio 2024:
polacco:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
polacco:
Globale:
Citazioni:
polacco:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
ararabo
من الصعب أن تكون إلها
bgbulgaro
Трудно е да бъдеш бог
csceco
Je těžké být bohem
detedesco
Es ist nicht leicht, ein Gott zu sein
eninglese
Hard to Be a God
esspagnolo
Qué difícil es ser Dios
frfrancese
Il est difficile d'être un dieu
heebraico
קשה להיות אל
huungherese
Nehéz istennek lenni (regény)
ititaliano
È difficile essere un dio (romanzo)
jagiapponese
神様はつらい
kageorgiano
ძნელია ღმერთობა
plpolacco
Trudno być bogiem
ptportoghese
Que Difícil é Ser Deus!
rorumeno
E greu să fii zeu
rurusso
Трудно быть богом
ukucraino
Важко бути богом

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango polacco:
N. 75768
11.2012
Globale:
N. 34616
03.2014

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango polacco:
N. 4448
12.2006
Globale:
N. 33713
02.2014

Cronologia del grado dell'IA locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 6 settembre 2024

Il 6 settembre 2024 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Linkin Park, Chester Bennington, Rob Bourdon, Emily Armstrong, Cristiano Ronaldo, UEFA Nations League, Beetlejuice - Spiritello porcello, Jessica Pegula, Mike Shinoda, Rebecca Cheptegei.

Nella Wikipedia in polacco gli articoli più popolari quel giorno erano: Barbara Bieganowska-Zając, Linkin Park, Val Kilmer, Chester Bennington, Nicola Zalewski, Liga Narodów UEFA, Agnieszka Hyży, Prokrastynacja, Patricia Kazadi, Liga Narodów UEFA (2024/2025).

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del agosto 2024. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del luglio 2024. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2023... More information